Це — переклад матеріалу українською.
Оригинал на русском — здесь.
Вікторія приїхала до Латвії із двома дітьми з Миколаєва 15 березня 2022 року. А вже 1 квітня вона почала працювати помічником педагога у школі. Нова програма допомоги українським дітям у освоєнні латиської мови дозволяла наймати українських учителів без знання державної мови. Тепер, щоб працювати вчителем, обов'язково потрібно володіти латиською мовою на категорію С1.
«Одразу почала вивчати латиську мову, ази. Активно відвідувала курси у Олайнському центрі освіти дорослих. Було складно. Спочатку перекладала контрольні роботи для учнів з України на російську та англійську, узгоджувала це з іншими вчителями. Але керівництво школи та колеги всіляко допомагали. У вересні наступного року я вже мала категорію А2».
Паралельно з роботою помічника вчителя Вікторія відвідувала курси за програмою Mācītspeks. Нині вона викладає англійську мову дітям у латиській школі.
Чому саме такий вибір?
«Ще коли я жила в Україні, я мала потяг до іноземних мов. Мені дуже подобалася англійська, і я хотіла стати вчителем англійської. Вийшло, що Латвія дала таку можливість».
І на уроках, і під час перерв Вікторія спілкується з учнями латиською чи англійською мовами. «Звичайно! Ми вже давно спілкуємося латиською. Вже весь минулий рік я пояснювала дітям граматику латиською мовою. Але я поки не носій мови, я одразу
від початку роботи чесно кажу дітям — якщо в мене якась помилка, виправляйте мене. І їм було дуже приємно – поправити вчителя, і мені. Але таке трапляється усе рідше».
Вікторії подобається працювати з дітьми, вона вважає, що бути вчителем — це її покликання. «Щодня у мене 6-7 уроків та консультації. Але усі діти дуже позитивні. Робота вчителем приносить велике задоволення, і дітям теж подобається».